Manchmal sind Wörter, die aus anderen Sprachen stammen, nichtsind für die meisten Menschen immer verständlich, besonders wenn sie die Ausgangssprache nicht kennen. Aber selbst sachkundige Menschen können das ursprüngliche Wort nicht immer erkennen, denn beim Wechsel von einer französischen zur russischen Aussprache eines Wortes kann es stark verzerrt sein oder ein paar Wörter können zusammenfließen und bilden nur annähernd eine neue, der ursprünglichen Phrase ähnliche, Sprache. Ähnliches gilt für das Wort "suare". Was es ist, weiß nicht jeder.

Was ist das?

Allgemeine Informationen zu den Gründen für das Ausleihen von Wörtern

Um zu verstehen, was "suare" ist, zzumindest begann ein wenig in geliehenen Wörtern auf Russisch zu verstehen. In den meisten Fällen beruht die Kreditaufnahme auf der engen Interaktion der Muttersprachler oder darauf, dass das geliehene Wort präziser ausdrücken kann, was in der russischen Sprache für den Ausdruck verwendet wird. Also, was ist das - "suare"? Und warum musste ich dieses Konzept mit einer Fremdsprache bezeichnen?

Suare: Was ist das?

An sich bezieht sich das Wort "suare" aufAnleihen aus dem Französisch, die bereits eine korrekte Angabe des Stresses in ihm angibt - es fällt auf die letzte Silbe. Wir werden herausfinden, was "suare" ist. Sehen Sie dazu im Wörterbuch nach:

"Suare (mittlere Gattung, unkalkulierbar, obsolet) - von der französischen Soirée" Abend, Party ", auf Russisch hat die Bedeutung" genannt Abend ", manchmal, wenn in Rede verwendet wird, hat eine ironische Konnotation."

was ist suare?

Es ist erwähnenswert, dass seit der Mitte des XIX Jahrhunderts vieleZeichnung aus dem Französisch erwerben allmählich ironischen Ton. Und der Grund für die Kreditaufnahme des Wortes ist einfach: das Französisch Aristokratie weit verbreitet wurde, die oft besser ist es zu sagen, als in russischer Sprache. Daher sind viele von ihnen waren daran gewöhnt, die Verwendung des Wortes, und russische „Versammlungen“ rochen etwas rustikal und nicht ganz podohodyaschim zu dem Adel zu erhalten. Deshalb ist das Französisch linke Wort in der russischen Sprache.